eLearning Localization & Translation Services
Clarity. Accessibility. Global appeal. Your digital educational resources need all three. Deliver powerful digital learning experiences that train employees with maximum impact. Choose Day Translations’ eLearning localization services for high-level career development.


Get Your Free Quote Today
What Is eLearning?
The easiest way to give students and employees the resources they need to grow and thrive? eLearning platforms. These are digital spaces where users can access an educational curriculum. eLearning services are used by both education businesses and employers.
eLearning is a key aspect both for corporate training and personal career development.
Materials should be translated and culturally adapted to meet the needs of diverse learners.
It takes education beyond the classroom. Flexible, self-paced learning paths become possible.
Experience and accessibility - two vital parts of eLearning success. Companies rely on eLearning localization services like ours to develop powerful learning modules that resonate with target users wherever and whoever they are.
Why Is eLearning Localization So Important?
Great eLearning platforms are essential for impactful global learning experiences. But localization is even more important. This involves adapting eLearning content to meet the needs of a specific target audience. This means reduced downtime and better business outcomes.
Increased Learner Engagement - forge exciting learning materials in the user’s own native language that increase participation and motivation.
Cost-Effective Training - eLearning reduces the necessity for in-person training sessions and travel expenses. It’s a budget-friendly way to train your workforce.
Improved Brand Reputation - companies that offer high-level eLearning enjoy much higher brand credibility in the modern market.
Better Project Management - effective employee eLearning equals more effective business processes. Give your employees everything they need to succeed at work.
Let’s deliver impactful global learning experiences that engage learners worldwide. Reach out to Day Translations for tailored eLearning localization services that make a difference.
Tailored eLearning Localization For Measurable Results
200+ Languages
Support learners and employees in every corner of the world. Become a truly global brand and translate crucial eLearning materials into more than 200 global and regional languages.
Cutting-Edge Tools
We harness the latest eLearning tech to take your digital learning experiences to the next level - including Rapid Authoring Software, Screen Capturing Tools, Video Post-Production, and Graphical Editors.
Knowledge Retention
Boost workplace outcomes by developing eLearning materials that really stick with employees. Watch as processes streamline and employee satisfaction rises.
Global Reach
Enhance your global presence. Strengthen your reputation by reaching learners worldwide and expanding your global footprint. Top-quality eLearning localization for world leaders.
Enhance your global reach with world-class eLearning localization services.
eLearning Localization vs. eLearning Translation
With thousands of certified translators in over 200 languages, we’re world leaders in translation services. Every day, we translate your eLearning materials to make sure you’re not falling into any embarrassing mistranslation traps and to ensure your message and tone remains consistent across every channel.
Localization goes one step further. Once we’ve translated your eLearning experiences, we’ll go above and beyond to make sure your content truly resonates with its target audience. This means checking for:
Cultural sensitivities.
Local standards.
Cultural relevance.
TOV requirements.
SEO needs.
Our goal is simple: to provide the highest quality learning experience through an expert combination of eLearning translation and eLearning localization.
Why Businesses Choose Us For eLearning Localization
It’s more than our range of services. Or even our translation certifications. Companies choose Day Translations for eLearning localization because of the full-service approach we offer, with 24/7 support at every turn.
Workflow Tools
Technology is at the heart of our process. We harness an array of state-of-the-art eLearning and translation tools to bring out the best in your eLearning experience. That means we focus on multiple aspects, like:
Virtualization Software
Office Productivity
Rapid Authoring Software
Quick turnaround. Guaranteed quality. We master eLearning localization tools and workflows so you can sit back and enjoy the benefits.
Multidisciplinary Expertise
Benefit from a custom-made team of linguistic and localization experts that totally transform the impact your eLearning experiences have. We partner with highly-trained:
Translators
Industry insiders
Local cultural experts
This combination gives us - and you - an edge: guarantee rich, culturally relevant eLearning experiences to every learner and employee.
Translation Quality
We don’t just translate. We transform. Instead of relying on quick, mishap-prone translations that damage your reputation and degrade your global presence, choose top-quality translations that bring out the best you.
Official Member of the American Translators Association
Member of the Association of Translation Companies
A+ Accredited Translation Company by the Better Business Bureau
Quality is what we do. Give your learners the best chance of success and maintain your stellar market credibility.
How Our eLearning Localization Process Works
We’ve made it easier than ever to localize your eLearning platforms and materials. To empower your learners, sim[ply follow these steps:
Step 1: File Analysis and Assesment
We get stuck into your project. We analyze the material we’ll translate, its characteristics and target audience, and we start working on translation guidelines and project-specific goals.
Step 2: Master Glossary Creation
We compose a list of key terminology drawn from the source documents that will be translated during the course of the project. If we’ll be working with several target languages, we’ll compose a list per language.
Step 3: Glossary Approval
You’re in the loop at every stage of the journey. We submit the glossary/glossaries for your approval so you can have the final say.
Step 4: Extraction From Source Files
We use high-performance, industry standard tools to isolate text strings from the source code of each file. Then, we deliver tailored, fully localized eLearning materials that meet your business goals.
eLearning Localization Across Industries
Digital learning is key to almost every industry. Without it, companies may struggle to train and retain top talent - talent that makes the difference between success and failure. We’re here to empower top industries with tailored eLearning translations:
Automotive
Banking & Finance
Healthcare
Manufacturing
Retail
Travel
Technology
Legal
Gaming
E-Commerce
As Featured In
Frequently Asked Questions
Before you jump in and sign up to our Day Translations eLearning localization services, you might want to take a look at some of our most frequently asked questions on the topic:
Absolutely. Day Translations is 100% ISO 17100-certified. Plus, we have an A+ rating from the Better Business Bureau. This means we abide by the highest standards of translation integrity and professionalism.
There’s no market we can’t help you target. We work with native translators in over 200 languages - that covers major global languages but also smaller, regional ones, too.
There’s no single price. We believe every client is unique, so we tailor every quote to the individual. Reach out to our team to find out how much Day Translations’ eLearning localization services will cost you.
Day Translations is proud to provide a suite of localization services across industries and across the globe. This includes localization for video games, movies, software, mobile apps, and more!
Localize your eLearning experiences for maximum impact today!
Fully Accredited









