What Is Software Localization?
Your software is perfectly tailored to its native market. You’ve refined your copy. You've built a culturally relevant brand image. You've perfected your message. But now it's time to expand into new markets. Does your software really resonate with new audiences in entirely different markets?
Don’t make the mistake of simply translating your software. This is how great brands end up with embarrassing mistranslations - and potentially ruinous mistakes. Keep your brand credibility intact; invest in software localization.
Our software localization services analyze your software translations for:
Cultural sensitivity and relevance.
Local industry insights and terminology.
Messaging consistency across languages.
Why Is Software Localization Important For Businesses?
Localization is more than translation. It’s about meeting customer needs. Today’s audiences expect tailored experiences - experiences that speak to and support them every step of the way. Our expert linguists and native-language software testers help you deliver these seamless experiences.
Improved User Engagement - create localized software that resonates with users and encourages more engaged sessions.
Improved Accessibility - open up your incredible software to new audiences and new demographics - make every moment create impact.
Increased Market Share - localized content helps brands expand into new markets without friction and forge a strong foothold from which to grow.
In short: software localization services like ours take your service and turn it into a truly global phenomenon.
Comprehensive Software Localization For Real Results
Certified Translators
Work with the best, native-level translators in whichever language you’re translating to. No shortcuts, no mishaps. Just top-quality translations backed by professional standards.
24/7 Support
You have questions. We have answers. We’re always on hand to walk you through the process and keep you updated. Rely on seasoned software localization experts to handle every project with care.
Global Reach
Expand your software into almost any market on the planet. We offer highly-trained translators in English, Spanish, Mandarin, Arabic, Hindi, Japanese, and over 200 other languages.
Unbeatable Tech
We don't just rely on intuition. We harness the most advanced translation and localization technology at every stage of our process. Rest assured you're at the cutting edge of localization.
Seamlessly tailor your products to global markets
with expert software localization services!
Software Translation vs. Software Localization: What’s the Difference?
So, you’re expanding into new markets. Congratulations! One crucial step: translate your software into the target market language.
To achieve this, hire Day Translations certified software translators. They’ll translate your content in a way that retains your TOV and message while avoiding embarrassing (or worse) mistranslations.
But translation isn’t always enough. Every local market has its own cultural parameters and expectations - just because a translated word isn’t “rude” doesn’t mean it’s not insensitive!
This is where software localization comes in. During localization, we analyze and adapt your software to make sure it resonates with your target market on a linguistic and cultural level.
Types of Software Localization Services We Offer
“Software” is a broad term. It encompasses UX, UI, programming, and so much more. We take an end-to-end approach to keep your software experience seamless. We work across:
UI & UX Optimization
A smooth, intuitive experience. It’s what every software needs to succeed. We help you achieve this by optimizing your UI and UX elements throughout your entire product:
Adjust layout, icons, and design elements.
Accommodate text expansion and right-to-left (RTL) languages.
Ensure a smooth user experience from start to finish.
Let’s make your software as accessible and effective as possible and hit the ground running in your new market.
Functionality & Linguistic Testing
We go above and beyond to make sure your software is 100% market-ready. Thorough performance testing forms a key part of our later-stage process, where we identify:
Linguistic inconsistencies
Broken links
Formatting errors
Rigorous testing guaranteed with every software localization project.
Regulatory & Compliance Adaptation
Stay on the right side of regulations. Many industries, like healthcare, finance, and e-commerce, have country-specific compliance requirements. With Day Translations, you can ensure:
Integrated compliance oversight from day one.
Rigorous compliance testing to cover all your bases.
In-depth industry and country knowledge from local experts.
Be ready for seamless global expansion; invest in expert software localization with regulatory compliance built right in.
How Our Software Localization Process Works
World-class localization is multifaceted. It’s not just about translation. It’s about making your website look and feel as though it were produced for the new target audience in the first place.
We’ve developed a tried-and-tested website localization process you can count on every time:
Step 1: Consultation
Reach out to our team to discuss your needs in a free consultation.
Call us on 1-800-969-6853 for an instant quote.
Email us at contact@daytranslations.com.
Get a free quote online via our website.
Step 2: Analysis
Our software localization professionals will assess your current software and translations and identify key errors/areas for improvement. We’ll develop a tailored plan to localize your software for maximum market impact.
Step 3: Localization
We create a combined taskforce of expert and native linguists, software specialists, localization pros, and industry insiders to localize your software.
Step 4: Testing
Tests are key to our process. We perform extensive testing to ensure your software works seamlessly and hits the right note with its target market.
Industries That Benefit From Our Software Localization Services
Day Translations is a truly global company. We don’t just offer services in 200+ languages, but also in multiple major industries. Our partners span:
Tech Companies & Startups
E-Commerce & Retail Brands
Gaming & Entertainment Companies
Financial & Legal Software Providers
Healthcare & Medical Platforms
As Featured In
Frequently Asked Questions
You probably still have some questions about our software localization services. You can contact our team at any time for personalized advice. Or, read through our FAQs below to find out more:
Yes. All our translators are highly-trained, certified professionals, and as an organization we’re rated A+ by the Better Business Bureau. You’re in safe hands with Day Translations.
We support expanding businesses worldwide. We're proud to help them push boundaries by providing certified translations in major languages like English, Spanish, and Mandarin, - and also in regional languages and markets.
"One-size-fits-all” translations aren't in our playbook. Every business has different needs. So we tailor software localization quotes to each individual client. We’ll base our price on your needs, like how much content you need to localize and which industry you’re in.
We don’t just localize software. We operate across industries to deliver seamless, localized experiences. This includes localization for video games, movies, software, mobile apps, and more!
Expand your software into new markets effortlessly today
- contact Day Translations!
Fully Accredited











